DD8ED
Vereinsmitglied
Hallo,
ich habe ein sprachliches Problem bei der Interpretation von englischsprachigen Regulierungstexten.
Es geht dabei umd die Begriffe "shall" und "should"
Nach meiner Kenntnis wird "shall" in der 1. Person und "should" in der 2. oder 3. Person verwendet.
Meine Frage ist, ob "should" genauso wie "shall" imperativen Charakter hat. "should" ist ja die Vergangenheitsform von "shall"
Vielleicht kan mir da mal wer helfen, dessen Englisch besser ist, als mein eher technisch orientiertes Englisch.
Native Speaker an die Front.
ich habe ein sprachliches Problem bei der Interpretation von englischsprachigen Regulierungstexten.
Es geht dabei umd die Begriffe "shall" und "should"
Nach meiner Kenntnis wird "shall" in der 1. Person und "should" in der 2. oder 3. Person verwendet.
Meine Frage ist, ob "should" genauso wie "shall" imperativen Charakter hat. "should" ist ja die Vergangenheitsform von "shall"
Vielleicht kan mir da mal wer helfen, dessen Englisch besser ist, als mein eher technisch orientiertes Englisch.
Native Speaker an die Front.