Deutsche Sprache- schwere Sprache?

Hans Schelshorn

Moderator
Teammitglied
Habe gerade noch etwas im Internet-Angebot vom NTV gefunden:
Die Variante teile aber mehrere voneinander unabhängig erworbene Mutationen mit B.1.1.7, die eine höhere Übertragbarkeit zu scheinen hat.
Wie sollen denn die Medienkonsumenten bei solchen Vorbildern gute deutsche Sprache lernen?

Servus
Hans
 

Dix

User
Wie bitte? NTV und Vorbild?
 

knzin

User
Man kann Dialekt schreiben, wen man's kann ;)
Genau das meinte ich ja, man kann es eben nicht. Dialekt gibt es nur gesprochen! Und wenn einer meint, er kann's doch, dann schreibt jeder was anderes. So war es noch vor Goethes Zeiten.
Im Radio, Fernsehen, Film - ja, da liebe ich Dialekt (sogar schwäbisch). Und vor der Wende glaubten wir, das Schwäbische sei an Komik nicht zu toppen, bis die Sachsen dazukamen. Und Viele dachten damals, Sächsisch gäbe es nur im Kabarett.

Aber geschrieben sieht es einfach nicht gut aus.

Knut
 

Dieter Wiegandt

Chefmoderator
Teammitglied
Da hat der Ort aber Glück gehabt....🙊

Man kann Dialekt schreiben, wen man's kann ;)

Wahre Worte. Hier ein Beispiel aus der Nähe von Augsburg, was ja bekanntlich nicht Bayern ist; aber: Dialekt geschrieben (nur goil) :D
 

Anhänge

  • Ausfahrt auf Bayerisch 2.jpg
    Ausfahrt auf Bayerisch 2.jpg
    366,3 KB · Aufrufe: 169

jannicam

Vereinsmitglied
Sprache ist nichts für "ich-ich-ich-Typen"! Sie wurde notwendig, weil Gemeinschaft notwendig ist.
Zur mangelnden Bereitschaft, die gleiche Sprache wie der Mensch gegenüber zu sprechen,
passt auch die Beobachtung, dass mehr gesabbelt als zugehört wird.
Jeder, der etwas sagt, sagt auch etwas über sich. Jeder der zuhört, liest auch zwischen den Zeilen.
Perfekt sind wir hier alle nicht, aber wer sich keine Mühe beim Sprechen oder Schreiben gibt,
sollte auch nicht erwarten, dass sein Adressat sich bemüht, den Quark zu verstehen !
Babylon war vor ca, 4000 Jahren,- also vor einem Wimpernschlag der Geschichte...
Genesis 11 / 7:
"Wohlan, lasset uns ... verwirren ihre Sprache, daß sie nicht verstehen Einer die Sprache des Andern"
Und so scheiterte ein sehr, sehr großes Bauprojekt ganz simpel an sehr, sehr schlechter Kommunikation.
;)
Gruß, Jan
 
Zuletzt bearbeitet:

Eisvogel

User
Gestern auf der Baustelle, nachdem einer meinen Pressluftschlauch gekappt hat:
Hey, was machst du da?
Nix verstehen, Chef fragen!
Wo ist dein Chef?
Nix verstehen!
 

swoop

User
Gestern auf der Baustelle, nachdem einer meinen Pressluftschlauch gekappt hat:
Hey, was machst du da?
Nix verstehen, Chef fragen!
Wo ist dein Chef?
Nix verstehen!
Das erinnert mich an den Spruch, den man anwendet, wenn man etwas nicht machen will: "Ich nix verstehen, ich anderes Baustelle!" 😉
 
Früher konnte ich mich immer vorm langweiligen small talk damit retten:

Ick nix verstehen, icke seien Außengeländer. :D
 

jannicam

Vereinsmitglied
Jau, Spaß muss sein, aber ich finde, man sollte sich nicht zu sehr dem billigen Vergnügen hingeben, sich über Leute zu amüsieren, die Deutsch nicht zur Muttersprache haben. Es ist (je nach Herkunft des/der Bemühten) sehr schwer zu erlernen; und die radebrechenden Versuche eines Durchnitts-Deutschen, sich auf z.B. syrisch, türkisch oder gar in einer asiatischen Sprache auszudrücken, sind in geschulten Ohren sicher auch nur peinlich bis lustig.
Ich bin davon überzeugt, dass etliche Lästerer hierzulande bereits große Schwierigkeiten hätten, beim Vorlesen heil über die erste Seite von T. Manns Buddenbrooks zu kommen... ;)
Gruß Jan
 
Ansicht hell / dunkel umschalten
Oben Unten